7k啦言情小说

7k啦言情小说>大学中庸尚书周易 > 第41章(第1页)

第41章(第1页)

【原文】

来敏乱群,过于孔文举①。

(见《宋书·王微传》)

【注释】

①过:超过。孔文举:即孔融,孔老二的二十世孙,三国时期的反动儒生。孔融坚持儒家路线,结党营私,极力反对曹操的革新路线和统一事业,在群众中肆意制造混乱,后被,曹操所杀。

【译文】

来敏在群众中制造混乱,超过了孔文举。

弹李平表

这是诸葛亮为检举李平写,给刘禅的一份公文。李平,原名李严,南阳人,出身豪族地主,官至尚书令,刘备临死时曾托付诸葛亮和他共同辅助刘禅。诸葛亮北伐前命他掌管军事,井代理丞相府事。公元二三一年(蜀建兴九年),诸葛亮进军祁山时,李平以粮草运送不及为借口,要诸葛亮退军。诸葛亮退军后,他为了掩盖自己的罪行,便向刘禅说,诸葛亮退军是为了“诱敌”作战;同时又在群众中散布谣言说:粮草充足,不该退军,企图陷害诸葛亮,乘机窃取大权,破坏统一事业。为了严明法治,贯彻统一全国的政治路线,诸葛亮写了此表给刘禅,检举了李平的罪责。以后,他又与众大臣联名,再次上衣刘禅,罢免了李平的一切职务,粉碎了李平的篡权阴谋。

【原文】

自先帝崩后,平所在治家,尚为小惠①,安身求名,无忧国之事。臣当北出②,欲得平兵以镇汉中③,平穷难纵横④,无有来意,而求以五郡为巴州刺史⑤。去年臣欲西征⑥,欲令平主督汉中,平说司马懿等开府辟召⑦。臣知平鄙情⑧,欲因行之际逼臣取利也,是以表平子丰督主江州⑨,隆崇其遇⑩,以取一时之务。平至之日,都委诸事,群臣上下皆怪臣待平之厚也。正以大事未定,汉室倾危,伐平之短,莫若褒之。然谓平情在于荣利而已,不意平心颠倒乃尔。若事稽留,将致祸败,是臣不敏,言多增咎。

(见《三国志·蜀志·李严传》)

【注释】

①尚:喜欢。惠:恩惠。

②北出:北征魏国。

③镇:镇守。

④穷难纵横:找尽各种理由推脱。

⑤巴州:蜀国境内无此州。李平要求划分益州东部五个郡(即吟四川重庆一带)设置巴州,诸葛亮没有同意。刺史:官名,原是州的监督官,东汉以来为一州的军政长官。李平借口要当巴州刺史,逃避出兵镇守汉中。

⑥西征,指公元二三○年(蜀建兴八年)诸葛亮派魏延入羌中(今甘肃省南部)大破魏军事。

⑦司马懿(yì意):魏国大臣,当时以大将军都督雍、凉二州(今陕西,甘肃、宁夏一带)。开府辟召:开设办事机构招纳、任用所属官吏。诸葛亮派李平主督汉中,李平却向诸葛亮提出司马懿开府辟召的事,逼迫诸葛亮给他同样的权力、地位,这充分暴露了他急于篡权的狂妄野心。

⑧鄙情:卑鄙的意图。

⑨江州:原县名,在今四川重庆一带。

隆崇其遇:给予崇高的待遇。

务:事情,工作。

都:总管。委:委托。

伐:砍,这里作寅罚解。短:过失。

莫若:不如。褒(bāo包),表扬,奖励。

乃尔:这样。

稽留:停留,这里作拖延解。

增咎:增加过错。

【译文】

自从先帝去世以后,李平所到之处只顾治家置户,喜欢搞小恩小惠,安身求名,不考虑国家大事。当我北征魏国时,想要他带兵镇守汉中,他却找尽各种理由推脱,没有来的意思,反而要求划分五个郡设置巴州,由他当刺史。去年我要西征时,想让他主管汉中的事务,他说司马懿等人在开建府署,招纳官员(言下之意,他也要如此)。我明白他的卑鄙意图,是想乘我出征的时候,逼着我让他取得利益,所以我上表让他的儿子李丰当江州都督,给他优厚的待遇,也是为了把当时的大事办好。李平来到相府时,我委托他总管一切事务,群臣上下都怪我待他太宽厚了。我觉得统一全国的大事还没有成功,汉室有倾覆的危险,责罚他的过失,还不如暂且奖励他。我以为李干的要求只在于取得名利而已,没想到他的心颠狂到这样的地步。如果把这件事拖延下去,将会带来祸患,这是我观察事情不敏感,(就说这些吧,)说多了更增加我的过错。

论游户自实①

这大约是诸葛亮于公元二○七年(建安十二年)初见刘备时让刘备转告荆州牧刘表的一番话。当时荆州地方豪强大量收纳游户,作为自己的依附人口,不让他们到官府登记户籍。诸葛亮为了同豪强地主争夺劳力,扩大官府的赋役对象,提出让游户自报冬甲到官府上户籍。这体现了诸葛亮抑制豪强的思想。

【原文】

今荆州非少人也,而著籍者寡②,平居发调③,则人心不悦,可语镇南④,令国中凡有游户⑤,皆使自实⑥,因录以益众可也⑦。

(见《三国志·蜀志·诸葛壳传》裴松之注引《魏略》)

【注释】

已完结热门小说推荐

最新标签