7k啦言情小说

7k啦言情小说>卡耐基写给女人这本书怎么样 > 第九章 必修课九 男人要善待自己的妻子善待爱人的男人会更幸福(第4页)

第九章 必修课九 男人要善待自己的妻子善待爱人的男人会更幸福(第4页)

俄国女皇凯瑟琳也曾经这样做过。她统治了世界上一个面积辽阔的帝国,掌握千万民众生杀予夺的大权。在政治上,她是一个残忍的暴君,好大喜功的接连战争。只要她说一句话,敌人就判处了死刑。可是,如果她的厨师把肉烤焦了,她什么话也不会说,微笑着吃下去。她这个容忍,本该是一般男士们所效法的。

桃乐丝?狄更斯,是美国研究不幸婚姻原因的权威者。她提出这样的见解:百分之五十以上的婚姻都归于失败;为什么许多甜蜜的美梦,会在结婚以后全部触礁呢?她知道有一个原因,那就是因为批评是无用的,批评会令人心碎。

如果你要批评你的孩子,你以为卡耐基会劝阻你别那么做,“不,不是那回事。我只是要这样告诉你,在你批评他们之前,不妨先把那篇父亲所忘记的的文章看一下。这篇文章是在一本家庭杂志评论栏上刊登出来的。我们获得原著者的同意,特地转载在这里。

“父亲所忘记的是一篇短篇文章,却引起无数读者的共呜,也成了谁都可以翻印的读物。前些年,那篇文章第一次刊登出来后,就像本文作者雷米特所说的:

在数百种杂志、家庭机关,和全国各地的报纸上刊出,同时也译成

了很多种的外国文宇。我曾答应了数千的人,拿这篇文章在学校、教会,和讲台上宣读,以及不计其数的空中广播。

而使人感到惊奇的是,大学杂志采用,中学杂志也采用。有时候一篇短文,会有奇异的效果出现,而这一篇就是如此

“父亲所忘记的”雷米特著:

“我儿,你静静听着:

我在你酣睡去的时候这样说,你的小手掌压在你头下,金色的头发给汗水黏贴在你额,我悄悄地进来你的房里。那是几分钟前,我在书房看书的时候,突然一股强烈的侮意,激动了我的心,使我失去了抗御,使我感到自咎的来到你床沿。

孩子,这些是我所想到的事——我觉得我对你太苛刻了。你早穿衣上学的时候,你用毛巾轻轻擦了下脸,我就责备了你;由于你没有把鞋拭干净,我也责备了你;当我看到你把东西乱丢在地上时,我也大声责备你。

吃早餐的时候,我挑剔你的过错;说你这又不对,那又不是……你把臂肘搁在桌上,你在面包上敷的奶油太多。当你开始去游戏,而我去赶火车的时候,你转过身来,向我挥手说:爹地,再见!,我又把眉皱了起来,说:快回家去!,

午后,这一切的情形又再重新开始。我从外面回来,发现你跪在地上玩石子,你袜子上有许多破洞,我看到那些小朋友羞辱你,马上叫你跟我回来。买袜子要花钱;如果你自己花钱买的话,就会特别小心了!孩子,你想想,那种话竟由一个做父亲的口中说了出来!

你还记得吗?后来我在书房看报时,你畏怯地走了进来,眼里含着伤感的神情。当我抬头看到你时,又觉得你来打扰我,而觉得很不耐烦。我恼怒的问你:你想干什么?

你没有说什么,突然跑过来,投进我的怀里,用手臂搂住我头颅,吻我——你那小手紧紧的搂着我,那是充满了孺慕的热情。这种孺慕的热情,是上帝栽种在你心里的,像一朵鲜丽的花朵,虽然是被人忽略了,可是不会枯萎。你吻了我后,就离开我,跑上楼去了。

孩子,你走后没有多久,我的报纸从手上滑了下来,突然一种可怕的痛苦和恐惧,袭击到我身上。那是习惯支配了我,整天责骂你,憎厌你;吹毛求疵的挑你的过错。难道这是我对你的一种奖励?孩子,不是爹地不爱你,不喜欢你,那是我对你期望太高了,我用了我现在自己的年纪来衡量你。

其实,你的品性中有很多优点,都是令人喜爱的,你幼小的心灵,就像晨曦中的一线曙光……

这些都由你突然返进来吻我、说晚安的真情上表现出来。孩子,在这静寂的夜晚,我悄然来到你房里,内咎不安的向你忏侮这是一个不懂事的父亲,一个可怜的父亲。

如果你没有睡去,我向你说出这些话,在你赤子的心里,也不会了解的。可是,明天我必需要做到的是,做一个真正的好父亲。你笑的时候、我也跟着笑,你痛苦的时候,我愿意陪同你一起承受这个痛苦。

当我有时沉不住气要责为你时,我会咬自己的舌头,把这话阻止下来。我会对自己不断的这样说:是的,他还只是一个幼小的孩子……他还是个小孩子!

我恐怕自己已把你看作一个成年人了。我现在看到你疲倦的酣睡在小床上,现在我明白过来了,你还是个小孩子。昨天,你还躺在你母亲的怀里,你把头脸依偎在她的肩上。是的,你还是个眷恋着慈母爱抚的小孩子,我对你的要求,实在太多了,太多了!"

卡耐基说:如果你珍视你的婚姻,那么不要在批评时赌上你的婚姻。

相敬如宾的夫妻更幸福

为中国人所推崇的婚后生活是:相敬如宾,携手共老。卡耐基研究人类关系,人为婚后的夫妻正应该这样-互相尊敬。

丹姆洛契和勃雷的女儿结婚,几年前,他们在苏格兰恩特-卡耐基家里认识后,就一直过着愉快的生活。

他们相处融洽的秘诀是什么?

丹姆洛契夫人曾这样说:“我们选择自己伴侣时,必须审慎小心,其次就是婚后注意彼此的礼貌一一年轻的妻子们,不妨就像对待一位客人一样,温婉有礼的对待自己的丈夫。任何丈夫,都怕自己妻子是个骂街的泼妇。”

无礼、粗暴,会摧毁了爱情的果实。这情形我相信谁都知道,可是我们对待一位客人,总是比对待自己家里人有礼貌得多,这是很明显的。

我们决不至于插嘴向一位客人说:“老天!你又在说那些陈腔滥调的老故事了!”我们绝对不会,尚未获得他人的许可,就拆阅人家的信件。同时,我们也不会窥探别人的隐私、秘密。可是,我们对最接近、亲密的家人,当发现到他们一丝的过错时,就会公然斥责,侮辱他们。

现在再引用狄更斯的话:“那是一桩令人惊诧的事,可是完全是事实。对我们说出那些刻薄、侮辱、伤感情的话的人,差不多都是我们自己的家人。"

瑞斯诺说:“礼貌是内心的一种特质,它可以教人忽略破旧的园门,而专心注意到园内的好花。”

礼貌在我们婚后的生活中,就像汽车离不开汽油一样。

贺尔姆对家里的人,体贴谅解,无微不至。他即使心里有不愉快的事,也一定把自己的忧烦藏起,不从自己脸上显现出来,而让家里的人知道。

已完结热门小说推荐

最新标签