u0005t游山西村
〔宋〕陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚①(tún)。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓②追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许③闲乘月,拄杖无时④夜叩门。
【作者简介】
陆游(1125-1210年),字务观,号放翁,南宋著名爱国诗人。
【注释】
①足鸡豚:指菜肴丰足。豚,小猪,诗中代指猪肉。
②箫鼓:吹箫打鼓。
③若许:如果这样。
④无时:没有固定的时间,即随时。
【译文】
不要笑农家腊月里酿的酒浑浊,在丰收的年景里待客菜肴非常丰盛。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳间忽然又出现一个山村。
将近社日,村里忙着迎神赛会,箫鼓声随处可闻,村民们衣冠简朴古气仍然保留。
今后如果还能趁着月明来闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
雁门太守行
〔唐〕李贺
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞①(lín)开。
角②(jiǎo)声满天秋色里,塞上燕(yān)脂③(zhī)凝夜紫。
半卷红旗临④易水,霜重鼓寒声不起。
报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
【作者简介】
李贺(约790-约816年),字长吉,有“诗鬼”之称,唐代著名浪漫主义诗人。
【注释】
①金鳞:形容铠甲如金色鳞片一般闪闪发光。
②角:号角。
③燕脂:即胭脂。这里指暮色中塞上泥土像胭脂凝成的,暗指战场血迹。
④临:抵达。
【译文】
敌军似乌云压过来,城墙仿佛将要坍塌;铠甲迎着云缝中射下来的太阳光如金色鳞片般闪闪发光。
号角的声音在这秋色里响彻天空;边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。
寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水;凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。
为了报答国君的赏赐和厚爱,将士们手操宝剑甘愿为国血战到死!
无题
〔唐〕李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残①。