7k啦言情小说

7k啦言情小说>崛起青熊兽 > 第32章 斯维亚托波尔克-米迦勒大公1093-1112年 二(第1页)

第32章 斯维亚托波尔克-米迦勒大公1093-1112年 二(第1页)

在这种情况下,斯维亚托波尔克和弗拉基米尔派人将奥列格召唤到基辅,参加王子会议。

“在那里,在罗兴亚最古老的城市,”他们说,让我们与最杰出的神职人员,与我们的父亲和公民的博亚尔共同商议,建立国家安全。

奥列格不相信他们的好意,自豪地回答他们说:我是王子,我不想与僧侣或暴徒协商。

在这种情况下,斯维亚托波尔克和弗拉基米尔说:当你不想与罗兴亚土地的敌人作战,也不想与你的兄弟协商时,那么我们承认你自己是祖国的敌人,愿上帝在我们之间做出判断!占领切尔尼戈夫后,他们接近了奥列格所在的斯塔罗杜布,并在一个多月的激烈战斗中流下了无辜的鲜血。

最后,切尔尼戈夫亲王因饥饿而谦卑,不得不屈服并发誓要与他的兄弟大卫一起来基辅参加议会。

斯维亚托波尔克迫不及待地想停止这场自相残杀的战争,因为波洛夫茨人当时被摧毁了罗兴亚;他们中的一群人烧毁了王子在贝列斯托沃的房子,另一群人烧毁了佩列亚斯拉夫尔附近的乌斯季镇,斯维亚托波尔克家族的岳父图戈尔坎围攻了这个莫诺马乔斯的首都。

大公和弗拉基米尔知道如何向敌人隐藏他们的行动,越过第聂伯河,突然出现在被围困的城市的城墙下。

高兴的居民迎接了他们,罗兴亚人赶到特鲁别日,热切地希望与站在这条河对岸的波洛夫茨人进行战斗。

谨慎的弗拉基米尔徒劳地想把士兵排成一列:他们不听指挥官的话,冲向野蛮人,用他们的勇气决定了胜利。

图戈坎本人,他的儿子,最着名的波洛夫齐当场躺下。

斯维亚托波尔克带走了第一个人的尸体,并光荣地将其埋葬在离他的贝雷斯托沃宫殿不远的地方。

就在罗兴亚人庆祝胜利的时候,波洛夫茨人的另一位王子博尼亚克几乎占领了基辅;烧毁了郊区,维多比奇的弗谢沃洛德的红色庭院,修道院;夜间闯入石窟寺院,杀死了几名手无寸铁的僧侣,被凶猛敌人的喧嚣和尖叫声惊醒;他抢劫了教堂和牢房,并带着战利品撤退,使木制建筑陷入火焰之中。

斯维亚托波尔克回到基辅,徒劳地等待奥列格,奥列格没有受到斯摩棱斯克居民的接待,而是去了穆罗姆。

莫诺马赫人的儿子伊贾斯拉夫从罗兴亚托夫、苏兹达尔、别劳泽罗召集了一支军队,准备击退这个敌人。

“去你的罗兴亚托夫地区统治,”奥列格命令他说:你的父亲已经从我手中夺走了切尔尼戈夫:在我继承的财产穆罗姆,你有没有可能剥夺我的面包?我不想要战争,我想与弗拉基米尔和解。

奥列格带着一小群随从,由他在梁赞招募,然后依靠切尔尼戈夫王子;但是,在遭到骄傲的拒绝后,他大胆地拔出了剑。

年轻的伊贾斯拉夫在战斗中阵亡,他的军队四散而逃。

胜利者占领了穆罗姆(伊贾斯拉沃夫的妻子所在)、苏兹达尔、罗兴亚托夫,并按照当时的野蛮习俗俘虏了许多手无寸铁的公民。

奥列戈夫的教子诺沃哥罗德亲王姆斯季斯拉夫·弗拉基米罗维奇得知伊贾斯拉沃娃的不幸命运后,下令将他的尸体带到他身边,并悲伤地将其埋葬在圣索菲亚教堂。

这位宽宏大量、热爱正义的王子并没有因为征服穆罗姆而责怪奥列格,而是要求他离开罗兴亚托夫和苏兹达尔;他甚至没有因为伊贾斯拉夫的死而责备他,而是通过大使对他说:你杀了我的兄弟;但在战斗中,国王和英雄都灭亡了。

满足于你的世袭城市:既然如此,我会恳求我父亲与你和好。

奥列格不想听任何建议,想尽快占领诺夫哥罗德。

然后,深受人民爱戴的姆斯季斯拉夫武装了自己。

新哥罗德斯基支队的负责人多布林亚·拉古洛维奇俘虏了奥列戈夫的手下,派人去收集贡品,并在梅德韦迪察河(特维尔省)击落了他的先进军队。

奥列格既守不住罗兴亚托夫,也守不住苏兹达尔;烧毁了这最后一座城市,只留下一座带有教堂的修道院,并定居在穆罗姆。

善良的姆斯季斯拉夫尊重他的教父,再次向他提出和平,只希望他归还囚犯,同时恳切地要求他的父亲忘记奥列戈夫的敌意。

莫诺马赫派他的小儿子维亚切斯拉夫率领一支盟军波洛夫茨人的骑兵分队前往苏兹达尔,给奥列格写了一封雄辩的信,内容如下:很长一段时间,我悲伤的心都在与基督徒的法律作斗争,基督徒有义务宽恕和怜悯:上帝命令兄弟们彼此相爱;但最聪明的祖父,我们最仁慈、最有福气的父亲,被基督的敌人欺骗了,起来反对那些有血缘的人……我写信给你,被你的教子说服了,他恳求我为了罗兴亚土地的利益放弃恶意,把他兄弟的死交给上帝的审判。

这个年轻人的慷慨让他的父亲感到羞耻!我们这些易腐烂的生物,真的敢拒绝救主赐给我们的神圣温柔的榜样吗?今天在荣誉和荣耀中,明天在坟墓里,和别人分享我们的财富!让我们记住,我的兄弟,他们的父亲:除了美德,他们带走了什么?

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

杀了我的儿子和你自己的干儿子,看到这只羔羊的血,看到这朵枯萎的幼花,你并不后悔;他不后悔父亲和母亲的眼泪;他不想给我写一封安慰信;我不想送一个可怜的、无辜的儿媳妇,这样我就可以和她一起哀悼她的丈夫,没有看到他们幸福的婚姻,没有听到他们快乐的婚礼歌曲……看在上帝的份上,让那个可怜的女人走吧,让她像斑鸠一样在我家里哀叹;天父会安慰我。

我不因我亲爱的儿子英年早逝而责备你:即使是最杰出的人也会在战斗中死亡;他找了一个陌生人,把我带入羞愧和悲伤中,被贪婪的仆人欺骗了。

但是,如果你拿下穆罗姆,不拿下罗兴亚托夫,然后与我和解,那就更好了。

你自己判断,是我先说还是你先说?如果你有良心;如果你愿意让我的心平静下来,用大使或神父给我写一封信,没有任何诡计,那么你就会把你的省份治理得井井有条,把我们的心转向你,我们将比以前更友好地生活。

我不是你的敌人,我不想让你在斯塔罗杜布流血“(斯维亚托波尔克和莫诺马赫围攻这位王子的地方):”但上帝保佑我的兄弟们也不想让我流血。

我们把你赶出切尔尼戈夫,只是因为你与异教徒的友谊;我听了我哥哥(斯维亚托波尔克)的话,为此我忏悔了。

你现在统治着穆罗姆,我的儿子们统治着他们祖父的地区。

你想杀了他们吗?你的意志。

上帝知道我祝愿我的祖国和兄弟们好。

愿他永远被剥夺内心的平安,他不希望基督徒在你们中间和平相处!“迫使我以这种方式说话的不是恐惧或极端,而是我的良心和灵魂,这对我来说比世界上任何事情都更宝贵。

喜欢熊的崛起请大家收藏:(www。xiakezw。com)熊的崛起

已完结热门小说推荐

最新标签