候在墙边和门边的工作组的人,同样一脸懵,有确切的信息告诉他们,李建昆的英语好得很。
谁承想他偏要说汉语。
这是在计划之外的事,好在工作组的负责人反应足够快,手持对讲机道:“李建昆的联络人是小董对吧?速度进会场,上台做翻译。”
无论是李建昆,还是弗里德曼的联络人。
都是市里综合各方面考虑,精挑细选出来的。
其中有过国外留学和生活经历,是一项硬性标准。
噔噔噔……
李建昆身后多出一张椅子,飘来夏奈尔5号的幽香。
小董翻译了他的话后。
弗里德曼微微皱眉道:“你对此有不同看法?”
“我认为,在这件事上,如果按照现在的法子来,不会是阵痛,会是长远而深沉的痛苦,将导致一系列不好的连锁反应。”
嚯!
什么叫语不惊人死不休?
李建昆此言一出,全场惊愕。
在此之前,针对这件事,从未有人说过这样的话。
大家都认可弗里德曼的建议,并将他的话作为理论依据。
而这句话,等于全盘否决了弗里德曼。
且直指大家最担忧、最不能接受的结果。
“你这是危言耸听。”
弗里德曼的脸色算不上好,道:“恕我冒昧,阁下做过宏观经济的研究吗?”
“弗里德曼先生,李先生大学学的是经济学。”
小董主动解释道。
弗里德曼瞥她一眼道:“你没听明白我的问题,但凡做过宏观经济研究的人,就应该知道,贵国当前的情况,与一九四八年的西德、一九八六年的玻利维亚,非常相像。
“虽然一九四八年,杰弗里·萨克斯还没将休克疗法引入经济领域。
“但这两个地区,事实上都是采用休克疗法,在经历过短暂的痛苦之后,经济开始好转,甚至是腾飞。
“西德现在的经济情况如何,全世界有目共睹,富甲欧洲。
“西德与你们之间,还有共同处,都深受战争之害,二战之后的西德,情况或许比你们更糟,而在全面放开价格管制的短短十年,到六十年代时,西德的基础建设已非常健全了。”
弗里德曼顿了顿,凝视着李建昆道:
“你再看看东德,现在依然贫穷落后。”
李建昆还未有所反应时,左右旁边、台下,不少人下意识颔首。
弗里德曼说的是已发生的历史事实。