阿卡辛提船长和斯波克特先生怒目而视,片刻后,两人各自退了一步,昂着头,从不同的方向转道离开了。
新近上船的公国财税局亚洲司远东地区总管斯波克特先生,正准备去和塞拉弗公爵阁下禀报近来的许多“大收获”。
在“维多利亚”号艉楼后方的天台上,埃莲娜小姐身着水貂皮的翻毛大麾和厚实的棉套裙,正在仔细地为一盆盆盛开的菊花浇水。
塞拉弗和列奥纳多两人则在遮风的拐角处架起躺椅,舒适地晒着太阳海面上的风浪的确不小,但如果过滤掉那讨厌的风,那么阳光的热度就能充分的使人感受到深秋的暖意。
“埃莲娜小姐。”一名公爵卫队的成员出现在天台的舷梯口,他是巴达耶卡中尉,当初在南京政变时由希达指派,带着几十人抵挡数十倍之敌,幸免遇难,现在仍在服役,“财税局斯波克特先生求见公爵。”
“让他上来吧,公爵阁下也正好要问问他情况。”
“是,小姐。”巴达耶卡点了点头退下去,从埃莲娜被俘获救的事情上,所有人都知道了塞拉弗对待这位女仆的态度而现在埃莲娜更加忠心耿耿了,公爵的一应事务,她比谁管得都要多。
甚至,她还有直接命令公爵秘书法图娜少尉的权利。
斯波克特来了之后,便只能尴尬地站在两名蒙着眼,差不多光着*躺着的上司面前了。
“那个……公爵阁下……”
“知道了,斯波克特先生,有什么话就说吧,不用管我的样子。”
“有件事情必须要向您请示,公爵阁下,我手头上带来的十余张蓝边和黄边的许可证,已经发售一空了,但现在许多商贾组成的团体要求购买红边或紫边的许可证,而且都愿意用现银交易,保证每张紫边许可证购价都在100万两银子以上。但是,按照您的嘱咐,我们紫边的许可证全国只发放了五张,现在已经超标了。”
塞拉弗沉默不语。
老伯爵倒是对此非常惊讶,他挪开眼袋,用手挡着阳光并眯缝着眼睛看看对方,“斯波克特先生,我们才刚刚到达金山卫,还没进港呢,你的许可证卖给谁了?”
这位精通数字的犹太人连忙俯身行礼,“禀报伯爵阁下,由于海外贸易的兴起,那些原本出了钱并且购得许可证的商人几乎都发了大财,这也造成我们商业局颁发的许可证在黑市已经被炒到了天价。现在,当确知还有少量的许可证待售的时候,那些大商人和不少商人团体已经完全疯狂了,我们从常熟出来没多久,就被很多商船追上,开始时由于误会,我们差点要炮击他们,不过后来得知是来购买许可证的,于是我就自作主张,让卡奥船长把他们放了上来。一直到松江府,商船的队伍越来越大、商人也越来越多,我担心他们惊扰了公爵阁下,所以只允许他们报价,到了金山卫港后,再一手交钱,一手交证。”
聪明如列奥纳多伯爵,也不禁为犹太人的精明头脑而鼓掌喝彩。
原来他并没有将许可证立刻卖出,而是要求每个商人或商团向他报价。等到了金山卫港,这些报价中有的会因为偏低而失去得到许可证的机会,而更多的商人则会在那里等待报价,也就是说,价格永远只会越来越高,这就是斯波克特先生的生意经。
“原来您一分银子还没有到手,斯波克特先生。”老大师开起了玩笑,“告诉我,我们此次进攻日本,能够筹措到多少银子的军费?”
“暂时只有**万两银子,如果到金山卫港进行一次公开拍卖的话,我们能多获利10到15万两银。”
列奥纳多在*的生活,已经让他知道了白银的惊人购买力。
这些银子足够建造将近4000艘400料战船!只负担一场规模中等的战役,必然是绰绰有余。
这个时候,塞拉弗终于发话了,“斯波克特,你留在金山卫港负责此事,就看商人们对此的热衷和需求程度了,你要仔细地考证,不要被表面的现象所迷惑,如果来购买许可证的,都是些黑市贩子,想购买这种东西倒卖发财的话,那么我们就不能再大量发行这种东西。反之,如果市场的购买力仍很旺盛,商人们也有非常强烈的进行海外贸易的需求,那么,适当地多开一些许可证,能够减少很多麻烦,也能够鼓励商人按照法律规定,进行正当的贸易。另外,你要记住,我们不缺钱,如果这种许可证贵到没人能买得起或者已经超出它的价值范围,那么,这种东西就会变得毫无意义。”
斯波克特面露由衷的敬佩神情,虽然公爵阁下完全看不见,但他仍然深深地鞠了一躬,“您的指点令我茅塞顿开,阁下,我会按照您的指示去做。”
“这一次舰队启航时,我要看到恭景春的商队,你去通知他。”
深知这是公爵阁下要帮人发财了,斯波克特微微一笑,“遵命。公爵阁下,伯爵阁下,我先告退。”
老伯爵点了点头,又套上了眼罩,嘴里嘀咕着,“该死的,犹太人竟然都这么厉害?那个索巴是这样,这个斯波克特也是这样,难怪整个欧洲都对他们没有好感!赚钱已经成为他们生命中的一切了。”
“别这么说,列奥纳多先生。”塞拉弗打了个哈欠,懒洋洋地翻了个身,他那健壮匀称的*使得在一旁偷窥的埃莲娜小姐脸孔微红,“嫉妒,是永远带不来金币的,犹太人靠自己的努力,加上他们的一点天份,才是成功的关键,我不用歧视他们,他们一样会为我,为了公国努力赚钱。”
“您是神仆,塞拉弗大人。”列奥纳多悻悻地说道。
当日,豪华的混编舰队进泊金山卫港。
公爵阁下也迎来了一位重要的部属,他就是公国著名的跛脚将军费尔南·德·麦哲伦奈斯爵士。