7k啦言情小说

7k啦言情小说>楚辞名诗 > 第47章 人间词话3(第1页)

第47章 人间词话3(第1页)

三十四

【原文】

词忌用替代字。美成《解语花》之"桂华流瓦",境界

极妙。惜以"桂华"二字代"月"耳。梦窗①以下,则用代

字更多。其所以然者,非意不足,则语不妙也。盖意足则

不暇代,语妙则不必代。此少游之"小楼连苑""绣毂雕

鞍"所以为东坡所讥也②。

【注释】①吴文英:号梦窗,南宋词人。②宋俞文豹《吹剑三录》云:“东

坡问少游别后有何作?少游举小楼连苑横空,下窥绣毂雕鞍骤。坡曰:十

三个字只说得一个骑马楼前过。"此事另见《花庵词选》和宋人曾慥的《高

斋诗话》。

【译文】

词忌用替代字。周邦彦《解语花》词的"桂华流瓦",境界极为

美妙。可惜用"桂华"两个字代替"月"吴文英以下的词人,就用代

字更多了。之所以如此,不是文意不充实,就是文辞不巧妙。大概

文意充实就来不及用代字,文辞巧妙就不必用代字。这就是秦观的

“小楼连苑""绣毂雕鞍"之所以被苏轼讥笑的原因。

解语花

周邦彦

风销焰蜡①,露浥烘炉②,花市光相射。桂华流瓦③。纤

云散,耿耿素娥欲下④。衣裳淡雅。看楚女、**一

把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。因念都城

放夜⑤,望千门如昼⑥,嬉笑游冶。钿车罗帕⑦。相逢

处,自有暗尘随马。年光是也。唯只见、旧情衰谢。

清漏移,飞盖归来⑧,从舞休歌罢。

【注释】①焰蜡:一作"绛蜡",蜡烛。②浥:沾湿。烘炉:一作"红莲",指

花灯。③桂华:代指月光。④耿耿:明亮貌。素娥:嫦娥,亦指仙女。

⑤放夜:夜间驰禁。⑥千门:原指宫内千门万户,此谓市井百姓之千家万户。

⑦钿车:以金花为装饰的车。⑧飞盖:疾驰的车辆。盖,车篷,此指车。

水龙吟

秦观

小楼连苑横空,下窥

绣毂雕鞍骤①。朱帘半

卷,单衣初试,清明

时候。破暖轻风,弄

晴微雨,欲无还有。卖

花声过尽,斜阳院落,

红成阵、飞鸳甃②。

玉佩丁东别后。怅

已完结热门小说推荐

最新标签